lunes, 10 de agosto de 2009

Nuevas Clases de Pintura


Estudios de Telas - Cloth Studies
Carboncillo en papel A4- Charcoal on paper A4
¡Cómo se pasa el tiempo! No puedo creer que ya hayan pasado 10 días desde mi último post!
Bueno, han pasado bastantes cosas en casa, los chicos estuvieron de vacaciones una semana más de lo planeado porque el gobierno lo decretó para evitar mayores contagios de la gripe AH1N1, así que la cosa estuvo movidita por acá con los dos enanos :)
Hoy recomenzamos la rutina, pero con la diferencia de que voy ahora a otras clases de pintura. Las otras no estaban mal, pero sentía que le faltaba un poco de dinamismo. Acá tengo más dinamismo, vamos a ver cómo nos va.
La profesora revisó mis trabajos (los que he ido poniendo aquí más otro nuevo que todavía no termino), y le gustaron, me hizo un par de comentarios de los cuales ya tomé nota*, y me preguntó qué quería hacer. Y, además de las conchas marinas, me está interesando por el momento hacer telas, y pliegues y sombras, así que eso hice hoy. Las telas eran estampadas y tenían textura, así que me resultó bastante difícil observar con claridad las sombras y los contrastes. Fue un buen ejercicio. Aquí dejo el resultado de mi trabajo de hoy.
*Tengo la tendencia a pintar los fondos siguiendo el contorno de las formas del primer plano, y eso se nota, y no se ve bien. Me recomienda que el trazo de los fondos sea independiente de lo que tengo en el primer plano. Y luego, tengo que trabajar más los contrastes y valores de luz/sombra en mis pinturas.

New Painting Classes

Times goes by so fast! I can’t believe that 10 days have already passed since my last post!

Well, many things have been going on at home, kids had one more week of vacation because the president decided it in order to avoid more AH1N1 swine flu contagions, so things were a little bit moved around here with the kids :)

Today we restarted our routine, but the difference is that now I’m attending to new painting classes. The first ones were not bad, but I felt that I needed some more dynamism. Now I’ve got more of that, let’s see how it goes…

The new teacher reviewed my works (the ones that I have been posting here, plus one new one in progress), and she liked them. She gave me a couple of comments which I have already taken note of* and asked me what I wanted to do. And, in addition to seashells, I’m feeling attracted for the moment to cloths and pleats and shadows, so that’s what I did today. The cloths had a print and were textured, so it was really difficult for me to clearly notice the shadows and contrasts. It was a good exercise. Here I’m including the results of today’s work.

*I have a tendency to paint the backgrounds following the contour of the shapes in the foreground, and that can be noticed, and it doesn’t look good. She recommends me to avoid doing this, the background strokes can be independent from the foreground objects. And also, I have to work harder on contrasts and light/shadow values on my paintings.

sábado, 1 de agosto de 2009

Mi primer óleo

Ejercicio con caracola de mar - Exercise with seashell
óleo sobre lienzo, 30 cm x 30 cm - oil on canvas, appx. 12" x 12"


Este es mi primer ejercicio de pintura con óleo. Según lo que he leído últimamente, lo hice "alla prima", es decir, de principio a fin sin parar, en una sola "sentada". En realidad lo comencé en la clase de pintura: allí hice el dibujo de las cosas que llevé, decidí, junto con la profesora, sobre los colores del fondo y del primer plano (me preocupaba qué colores usar, si ya estaba empleando complementarios en las figuras. - La respuesta para el fondo fue usar todos los colores usados en un degradado de luz, y para el primer plano blanco. Pero yo le puse un poquitín de color, porque blanco puro me parecía demasiado contraste).

Luego de terminar el dibujo, mi profesora me hizo pasar una especie de aguada de los colores que iba a usar después sobre cada zona correspondiente: aguarrás con un poco de óleo de cada color. La idea es que esta aguada cubra todo el lienzo, como para "curarlo".

Al terminar la clase sólo tenía eso, puras "aguadas", y la siguiente clase tenía que ser el 4 de agosto (esta semana celebramos las fiestas Patrias y no hubo clases). Mi temperamento desesperadín no iba a poder resistir tanto tiempo sin ver algo terminado, así que en casa lo terminé al 99% (hoy acabo de firmarlo y de cubrir un poco de los blancos en el reflejo del frasco azul). Fue toda una experiencia, un trance total. Me pareció difícil, y decidí que podía y debía terminarlo ese mismo día, porque no iba a tener ningún tipo de ayuda y porque igual no iba a poder esperar hasta la siguiente clase.

¿Qué tal, eh?

............

This is my first painting exercise with oil paintings. As per what I have read recently, I did it “alla prima”, it is, non stop from beginning to end, in one and only “sitting”. I actually started it at painting class: there I did the drawing of the things I took there; I decided, together with the teacher, about the background and foreground colors (I was worried about what colors to use, because I was already using complementary colors on the figures. –The answer for the background was to use the same colors used in a value gradient, and for the foreground, white. But I added a little bit of color, because pure white seemed to me like too much contrast).

After finishing the drawing, the teacher told me to add a sort of gouache of the colors that I was going to use later, over every corresponding zone: turpentine with some oil of each color. The idea is that this gouache cover the whole canvas, so as to “cure” it.

After the class all I had done was that, only “gouaches”, and the next class was scheduled for Aug. 4 (this week we have celebrated Peru’s Hollidays and we had no classes). My frenzied/desperate spirit was not going to be able to resist that long without seeing it finished, so I finished 99% of it at home (today I just signed it and covered a little bit of white on the reflex of the blue jar). It was quite an experience, a total “trance”. It was difficult, and I decided that I could and should finish that same day, because I was not going to have any kind of help and because anyway I was not going to be able to wait until the next class!

How about that?

martes, 21 de julio de 2009

Más caracoles en formato ACEO


Caracola dorada - Golden seashell
Caracola en blanco y negro II - Black & White Seashell II
Tarjetas/ACEO aprox. 6.4 cm x 9 cm (2.5" x 3.5")
Lápices de colores sobre papel lienzo - CPs on canvas paper

Me pregunto si alguien ya se dio cuenta de que las fotos de referencia las saqué de la Web... bueno, en todo caso son sólo dibujos por el placer (y la práctica) de hacerlos...

Me fascina el tema de las conchas marinas, y estoy descubriendo lo difíciles que son (para mí) dibujarlas, y más aún, pintarlas. La caracola en blanco y negro que pongo ahora, por ejemplo, la escogí porque pensé que sería fácil terminarla rápidamente, ¡CRASO ERROR!, es el caracol más difícil que he hecho hasta ahora, quizás también se deba a su posición en diagonal (ni frontal ni
de perfil). Y conseguir algo que se parezca al dorado tampoco fue poca cosa.

Pero como me suele pasar, estoy contenta con los resultados, no serán perfectos ni mucho menos, pero es todo lo que puedo dar (por lo menos, por ahora :)

......


I wonder if by now anyone has noticed that the seashells reference photos come from the Internet… well, anyway these are only drawings for the pleasure of making them (and for the practice they involve)…

I am fascinated with the seashells theme, and I am discovering how difficult they are as drawing, and especially, as painting subjects. I chose the black & white shell included now, for example, because I thought it was going to be easy to finish quickly, BIG MISTAKE! It’s the most difficult seashell that I have done so far, maybe because of it’s ‘in diagonal’ position (not frontal, not side view). And achieving something a little bit looking like gold wasn’t peanuts either. But as it usually happens to me, I’m happy with the results. They’re far away from perfect, but that’s all I can give (at least, for now :)

jueves, 16 de julio de 2009

Otro caracol en formato ACEO

Caracola en blanco y negro I - Black & White Seashell I
Tarjeta/ACEO aprox. 6.4 cm x 9 cm (2.5" x 3.5")
Lápices de colores sobre papel lienzo - CPs on canvas paper

Siguiendo con el tema de los caracoles de mar que comencé con otra tarjeta ACEO hace unos días, y un poco para superar la vergüenza del post anterior (jiji), pondremos este dibujillo que terminé hace un par de días.
...
Continuing with the seashell theme that I started a few days ago with another ACEO, and also in order to overcome the embarassment of the previous post (hehe), I'll post this little drawing that I finished a couple of days ago.

miércoles, 15 de julio de 2009

Y esta es la razón por la cual no hago figura humana

Aquí está mi autorretrato. Yo estaba bastante contenta, porque yo sí noto el parecido, jaja, y la profesora de mi clase de pintura también dice que no está mal. Pero la sinceridad de los niños es otra: "¿quién es?", dice mi sobrina, "mmm, no sé", dice mi hija... la verdad me da risa, y confirma el porqué no me atrae mucho el tema de la figura humana...

Pero mi hijo precioso dice "toda se parece a ti, sólo falta pintarlo". Eso salvó el día :)

..............

And this is the reason why I don't do human figure

Here is my self portrait. I was happy enough with it, because I do recognize the resemblance, haha, and my painting teacher says it's not bad. But kids sincerity is something else: "who is this?", my niece says, "mmm, I don't know who this is", that's my daughter... it makes me laugh, and confirms why I'm not so into the human figure subject...

But my beautiful son said "it all looks like you, it only needs to be painted". That saved the day :)

Autorretrato en lápiz (self portrait on pencil),
copia del espejo (from mirror),
24 cm x 32 cm (9.4" x 12.6"),
papel Canson paper

viernes, 10 de julio de 2009

Mi primera clase: Examen de entrada


-¿Qué te gusta pintar?

-Bueno, hago de todo un poco, naturalezas muertas, plantas...

-¡Ah! bien, entonces, aquí hay un bodegón para ti, quiero ver cómo pintas

Las siguientes dos horas dieron como producto de mi esfuerzo el dibujo de más arriba. Y dieron como resultado que tengo serios problemas con el tema de la perspectiva. Hice las preguntas de rigor, y algo se me aclaró el asunto, aunque no del todo. Estas clases son muy relajadas, son para ir y dejarse llevar, no son muy sistemáticas ni exigentes, pero sí son divertidas, y me permiten un buen par de horas de concentración absoluta en el tema y hacer muchas preguntas. La paso bien. Mi segundo tema a hacer es mi auto-retrato en carboncillo. Pienso publicarlo en uno de los próximos posts cuando lo termine.

....

- What do you like to paint?

- Well, I like doing many things, like still lives, plants…

- Oh! Well then, here’s a still life for you, I want to see how you paint

And my effort during the following two hours yielded the above drawing. I also came to the conclusion that I have serious problems with perspective. I made the essential inquiries about the subject and it got somewhat clearer, but not completely. These are very relaxed classes, the kind to attend to and enjoy, they’re not systematic or too demanding, but fun, and allow me a good couple of hours of absolute concentration in painting and to make a lot of questions. I have a great time.
My second class subject is a self-portrait on pencil. I’m planning to post it soon when I finish it.

lunes, 6 de julio de 2009

¡Me he inscrito en clases de pintura!

Caracol de mar - Sea snail
Tarjeta/ACEO aprox. 6.4 cm x 9 cm (2.5" x 3.5")
Lápices de colores sobre papel


Me he inscrito en clases de pintura y desde que lo he hecho he tenido un reforzamiento importante en mi auto-confianza, me siento más tranquila y más cómoda pintando, pinto más y lo disfruto como nunca.

Lo curioso es que las clases recién comienzan mañana. De haber sabido que las clases me harían tanto bien, me hubiera matriculado hace mucho (aunque no hubiese tenido tiepo para ir, ¡já!)*

Mientras tanto pongo este pequeño ACEO. Una conchita que pinté, esta vez no de una foto sino de un modelo natural, que tengo en casa. Es un pequeño reconocimiento al magnífico blog Drawings from Nature, de Milly, me encantan las cosas que ella hace, me recuerdan mis épocas universitarias...

*Mañana veré si el sentimiento continua, o si me tengo que preocupar otra vez. (Y las clases serán de pintura al óleo, porque por estos lares los lápices de colores no están tan difundidos, todavía al menos). ¡¡¡Ya no puedo esperar!!!


.......

I have enrolled in painting classes, and since then I have felt an important reinforcement of my self-confidence, I feel calmer and more comfortable when painting, I paint more and I am enjoying as never before.

The thing is, classes start tomorrow. If I had known classes would do such good to me, I would have enrolled long ago (even if I had no time to attend, ha!)*

In the meanwhile, I’m posting this ACEO. A small shell I painted, this time not from a photo but from a natural model that I have at home. This is a little recognition to Milly’s magnificent blog, Drawings from Nature. I love the things that she does, they remind me of the old days at college.

*Tomorrow I’ll see if the feelings go on, or if I have to worry again. (And classes will be about oil painting, because around here, CPs are not well known, at least for now) I just can’t wait!!!!!

sábado, 4 de julio de 2009

Dibujo rápido

Lápiz sobre papel, aprox. 13 cm x 17 cm (5.1" x 6.7")

Este dibujo lo hice en mi sketchbook, rapidito. Desde hace mucho tiempo quiero hacer una pintura con cosas de tocador, pero con más cosas de vidrio y pañuelos. Este puede ser algo cercano a ese deseo, aunque no es todo lo que tenía en mente.
.......

I did this sketch on my sketchbook, a quicky. For a long time I've been desiring to paint personal care stuff, but with more glass objects and scarves. This could be something close to that wish, although not exactly what I had in mind.

lunes, 29 de junio de 2009

Buena Compañía ACEO

"Buena Compañía" (In Good Company)
aprox. 6.4 cm x 9 cm (2.5" x 3.5")
Lápices de colores en papel Tarjeta ACEO, CPs on paper


Esta tarjetita la hice en una hora, más o menos. Tenía ganas de terminar algo, nuevamente. He estado mucho tiempo sin pintar y ya me estaba desesperando. La foto de referencia la saqué de un encarte publicitario de un supermercado, pero el contenido de la copa era originalmente rojo. Lo cambié a verde porque pensé que iba a ser muy monótono todo de rojo. Me gustó la experiencia de pintar el vidrio, si consigo una buena foto de algo de vidrio, voy a volver a intentarlo pronto.

Estaba dejando el fonto en blanco, pero se veía "fatal", el rojo de las cerezas no tenía de dónde salir, se veía totalmente fuera de lugar. Así que, recordando algunas de las cosas que por algo he leído en tantos blogs que visito, le puse algo de rojo al fondo, y funciona mejor (¡en serio! ¡no se imaginan cómo estaba antes!).

Y la conclusión más importante que saco, es que, más difícil que pintar el vidrio, es pintar el contenido, con lápices de color.

........

I finished this ACEO in an hour, approximately. I needed to finish something, once again. It’s been too long since I painted for the last time and I was already feeling desperate to do it again. I took the reference photo from a supermarket flier, but the glass contents was originally red. I changed it to green because I thought it was going to be too monotonous at the end if everything was red. I liked the experience of painting glass, so if I get to find a good photo of something on glass, I’m going to try it again soon.

I was going to leave the background white, but it looked terrible, the red on the cherries had nowhere to come out from, it looked completely out of place. So, remembering some of the things that I have read in one of the very many blogs that I visit, I added red to the it, and it works better (really! You can’t imagine how it was before!)

And the most important conclusion I get is that, it’s easier to paint glass, than to paint its liquid content, with cp’s.

lunes, 22 de junio de 2009

¡Vaya, qué reto!

Verduras Veraniegas (Summer Veggies)
aprox. 24 cm x 9.4 cm (9.4" x 3.7")
lápices de colores fc sobre papel - fc colored pencil on paper
Sí, vaya, qué reto. No pensé que fuera a ser tan difícil, tan es así que no logré llegar a la fecha límite del reto de Karin Jurick y mi pintura no aparece en DSFDF (para la fecha límite apenas tenía los tomates). Ni modo.
Esta entrada la estoy haciendo mientras espero a que mi hija termine su clase de prueba en el ballet (sí, el post original lo hice a mano, en un par de hojas de mi agenda).
Mientras iba pintando, mis emociones iban y venían: "¡Qué lindo me va a salir esta vez!", "¡Oh, no! ya lo arruiné", "No, aún está bien, estoy contenta", "¡¿Por Dios, qué hice ahora!?", y así. Emocionalmente, pintar es agotador para mí. Pero igual me encanta, y luego de olvidarme del último trauma, cada vez vuelvo a entusiasmarme con un nuevo proyecto y comienzo nuevamente con mucha fe en mí. ¡Ay!, qué sería del mundo sin la fe...
Aquí dejo mis nunca bien ponderados pasos previos (con lo que me costó la pinturita, si tuviera 20, ¡igual los pondría todos! ;)














Y Felíz Día del Padre atrasado para todos los que son papás, espero que lo hayan pasado muy bien en su día :)
...
Yes, wow, what a challenge. I didn’t think it was going to be this difficult. So difficult I couldn’t reach Karin Jurick’s deadline and my painting is not shown on DSFDF (at the time of the deadline only the tomatoes part was ready). Oh, well...
I wrote a draft of this post while waiting for the end of my daughter’s today’s ballet class (yes, the original post was ‘hand-made’, on a couple of pages of my agenda).
While I was painting this piece, my emotions were swinging between excitement and deception: “how nice it’s turning out this time!”, “Oh, no! I ruined it!”, “No, it’s still OK, I like it”, “O my God! What did I do!?”, and so on. Painting is emotionally exhausting for me. But still I love to. After forgetting the last trauma, I get the excitement of painting, over and over again, and start once again with lots of faith on myself. What would be our fate without it…?
...And I hope all fathers had a very nice Father's Day celebration last Sunday!

jueves, 11 de junio de 2009

Blog de mi tío Willy Gutiérrez


Este es un post pequeñito. Sólo para decirles que mi querido tío Willy, hermano menor de mi madre, ya tiene un blog. Él es un gran, GRAN artista, sólo que se dedica a la arquitectura y no pinta tanto como, según yo, debería. Tiene un gran talento, y además domina muchas técnicas (a que lo admiro?). Aprendió con un grande, su tío José Gutiérrez de las Infantas* (a quien yo no tuve la suerte de conocer, digo, lo vi un par de veces cuando él era ya muy mayor-->murió casi a los 100 años en 1997), y comenzó desde muy tierna edad (desde los 3 o 4 años ya mostraba sus habilidades).

Y yo, que me muero por pintar como él, no puedo creer que no se dedique más a esto. Así que trato de que lo haga, que comparta sus obras y que se dé a conocer. En esta página pueden encontrar una historia interesante sobre su vida, y algunas fotos de sus obras. Aquí está su blog. ¡No dejen de visitarlo!

*Fue profesor de la Escuela de Bellas Artes de Lima, y restaurador

...


This is a short post. Just to let you know that my dear uncle Willy, my mother’s youngest brother, now has a blog! He is a great, GREAT artist, but he dedicates to architecture for a living and doesn’t paint as much as, from my point of view, he should. He is very talented, and he also dominates many techniques (do I admire him or what?) He learned with a great teacher, his uncle José Gutiérrez Infantas* (whom I had no luck to know, I mean, I saw him a couple of times when he was already very old-->he dyed almost at 100 years old in 1997), and started since his early childhood (ever since he was 3 or 4 years old his abilities started to bloom).

And I, that am dying to paint like he does, can’t believe he can't devote more time to art. So I try that he does, that he shares his artwork and become known. An interesting history of his life can be found in this page, as well as a few photos of his artwork. Here is his blog. Please stop by his blog and check his art!

*He was professor at the Fine Arts School of Lima, and a restorer

jueves, 4 de junio de 2009

Una Anémona Terminada

"Anémona"
aprox. 16 cm x 23 cm (6.4" x 9.2")
lápices de color Faber Castell en cartulina negra
La terminé. He quedado contenta con el resultado final, claro que siempre puede estar mejor, pero estoy más que contenta de todas formas. Es el tipo de trabajo que me da más gusto hacer, por varias razones:


(1) El tema. Para mí fue casi como pintar una planta, que me encanta (igual sospecho que no debe ser del agrado masivo, pues aunque las anémonas se pusieran de moda con "Buscando a Nemo", esta me ha salido más del tipo National Geographic que del tipo Hollywoodense. Es más, creo que al verla dirán: "qué bicho raro" :).

(2) Luego, disfruté pintando sobre papel oscuro (no suelo hacerlo mucho, es más, es la primera vez que trabajo sobre negro).

(3) Y la relación esfuerzo y tiempo vs resultado es de lo más reconfortante (sólo dos mañanas). Para mí eso es un récord.

De vez en cuando, entre reto y reto (me refiero a los retos personales autoimpuestos), vale la pena darse gustos como este (o como éste, de una sola tarde).




I’m done. I’m happy with the final result, of course it can always be better, but I’m more than happy anyway. This is the most pleasurable kind of piece for me, for many reasons:
(1) The subject. It was almost like painting a plant, which I LOVE (but I suspect this subject might not be liked by many. Although anemones became ‘fashionable’ since we saw “Finding Nemo”, this one is more in a National Geographic’s style rather than in a Hollywood-like style. I even think many people will say “what a weird bug” :)
(2) In addition, I enjoyed painting over dark paper (something I’m not used to do, in fact, this is the first time I work on black paper).
(3) And the ratio effort & time/result is very comforting (only two mornings). That, for me, is a record.
Once in a while, between challenges (I’m referring to auto-imposed personal challenges), I find it’s worth it to indulge myself like this (or like this, which took me 1 afternoon).

martes, 2 de junio de 2009

Una Anémona en Progreso

Hoy voy a hacer algo demasiado osado para mi gusto, y que ya he hecho anteriormente: Poner un trabajo en progreso. Ya sé la tensión que esto significa, el incremento de presión a mí misma porque ahora la pintura DEBE salir bien. Pero el último post es un poco aburrido, así que mejor pongo algo más creativo.
Me inspiré a hacer esta animalito al leerle un libro a mi hija antes de dormir (la enciclopedia de Winnie Pooh sobre animales marinos). Las fotos son lindas. De allí salió justamente mi modelito.
Otra parte de mi inspiración salió del blog Leslie's Art Blog. Cuando vi su dibujo quedé fas-ci-na-da y me dije a mí misma que tendría que intentar algo en ese estilo algún día. Ahora lo estoy haciendo, espero quedar contenta con los resultados. Ya veremos... (ahora es cuando cierro mis ojos y presiono "publicar")


"..."


Today, I’m going to do something too daring as per my philosophy. Something that I have already done: post a work in progress. I know about the tension this means, the raise in self-inflicted pressure because the painting MUST now turn out well.
But my last post is a little bit boring, so I’d better post something a bit more creative. My inspiration to paint this creature came from reading a bed time book to my daughter (Winnie Pooh’s encyclopedia of marine animals). Photos are cute. That’s where I got my little model.
Another part of my inspiration came from Leslie’s Art Blog. When I saw her drawing I was fascinated and told myself that someday I ‘d have to try something on that style. Now I’m on that, I hope at the end I’ll be happy with the outcome. We’ll see… (now is when I close my eyes and click on "publish post")

viernes, 29 de mayo de 2009

Quiero contarles

Esta foto es de la mesa que tuve en una pequeña feria de un día por el pasado día de la Madre. No estaba segura si compartirla o no, pero finalmente decidí que sí. En esta feria (primera vez que participo en una con solo pinturas, no es que participe en muchas ferias, tampoco, pero he participado una vez antes con dulces) estuve presentando principalmente pequeñas pinturas hechas por mi tío, Willy Gutiérrez Huby, y por allí aproveché y coloqué una mía ("Acércate"). Estaba muy emocionada porque iba a participar, realmente no tenía muchas expectativas de ventas (y realmente no se vendió nada, en realidad esperaba vender una), pero quería recibir el "feeling" de la gente.
Este contacto con "el público" me enseñó algunas cosas:
- las ferias de regalos no son el mejor lugar para vender este tipo de cosas (al menos en Lima)
- poca gente aprecia el arte (al menos en este tipo de eventos)
- a los que les gusta el arte son pocos pero se interesan mucho, son muy curiosos, aunque no preguntan tanto, sino más bien se sienten asombrados y observan
Una experiencia divertida (la pasé bien mientras pasaban las horas) que me enseñó a elegir mejor para la próxima vez...


English version (first time, I hope it's OK!) for my English speaking
friends :)



This is the photo of the stand I had during a small one-day fair for the past Mother’s Day. I wasn’t sure whether to share it or not, but I finally decided to go for it. In this fair (first time I participate in one with paintings only –it doesn’t mean that I do a lot of fairs either, but I have participated once before, with chocolates) I presented mainly small paintings made by my uncle, Willy Gutiérrez Huby, and I also put one of mine (“Acércate - Get Closer”). I was very excited because I was going to participate, although I really didn’t have high sale expectations (and I really didn’t sell anything! I was expecting to sell just one…), but I rather was interested on people’s reactions.
The contact with the “public” taught me a couple of things:
-gift fairs are not the best place to sell this kind of stuff (at least in Lima)
-few people appreciates art (at least in this kind of event)
-those who like art are few but are VERY interested, are very curious, although not really asking a lot of questions, but feeling amazed and concentrating on observing.
A fun experience (I had a nice time as hours went by) that taught me to chose better next time…

Related Posts with Thumbnails